25 Jahre Baobab-Books – Mehr Stimmenvielfalt in der Kinder- und Jugendliteratur
Ob aus Afrika, Asien oder Lateinamerika – seit den 70er-Jahren übersetzt der Verein und Verlag Baobab-Books Kinderbücher aus der ganzen Welt. Es gehe darum , kulturelle Vielfalt, Respekt und Dialog zu fördern, sagt die Geschäftsleitung Sonja Matheso.Deutschlandfunk Kultur, Lesart…
