Konferenz im Literarischen Colloquium Berlin – Toledo als Leitbild der Übersetzer
„Toledo – Übersetzer im Austausch der Kulturen“ heißt ein neues Förder- und Austauschprogramm, weil die spanische Stadt einst kultureller Schmelztiegel war – und Ort intensiver Übersetzungstätigkeit. Im Literarischen Colloquium Berlin fand nun die Auftaktveranstaltung statt.Deutschlandfunk Kultur, LesartDirekter Link …