Alle Artikel von lyrikzeitung

Gegen-Gestirn

Beim Suchen nach einem Gedicht für heute stieß ich auf ein altes Heft der legendären Zeitschrift „Zwischen den Zeilen“, Untertitel „Eine Zeitschrift für Gedichte und ihre Poetik, herausgegeben von Urs Engeler“. 2004 erschien Nummer 23, gewidmet diversen Spielarten experimentellen Übersetzens, …

Babyn Jar

Marianna Kijanowska ist die erste Gegenwartsautorin in der Ukraine, die sich des Themas Babyn Jar umfassend angenommen hat. Fast siebzig Jahre danach hat sie den Opfern ein Denkmal in Stimmen errichtet, das ihnen ihren Namen, ihre Identität und ihre Würde …

Diese tote Sprache

Ciara Ní É Da ich Irisch tagtäglich spreche, geht mir immer ziemlich gegen den Strich, wenn jemand es als tote Sprache bezeichnet. Meine gelebte Erfahrung könnte nicht weiter entfernt davon sein, denn ich hatte das Vergnügen, mich in eine ebenfalls …

Joseph Conrad

Zum 100. Todestag des polnisch-ukrainisch-englischen Schriftstellers Joseph Conrad (eigentlich Józef Teodor Nałęcz Konrad Korzeniowski, * 3. Dezember 1857 in Berdytschiw, Russisches Kaiserreich, heute Ukraine; † 3….

Hier im Nichts

Richard Dove Übersetzung aus einer sterblichen SpracheAlle Liebesgedichte sind geschrieben, keine Übertreibung war übertrieben.Alle Berge und Täler sind zerrieben, auch das Weltall wird auseinanderstieben….

Schutzraum

Agi Mishol  (Hebräisch אגי משעול, geboren als Ágnes (Ági) Fried am * 20. Oktober 1946, einige Quellen nennen 1947, in Cehu Silvaniei / Szilágycseh, Siebenbürgen, Rumänien, lebt bei Tel Aviv)  …

August Stramm 150

Dass er, August Stramm, das deutsche Gedicht sehr verkürzt hat, wissen wir von Ernst Jandl. Aber diese Kürze will erarbeitet sein. Das kurze Gedicht „Untreu“ hat viele meist längere Vorstufen….