Preisträgerin für beste Übersetzung zu „Oreo“ – Saukomisch und schwer zu übersetzen
Beim Preis der Leipziger Buchmesse wird Pieke Biermann für die Übersetzung eines Romans ausgezeichnet, der erstmals 1974 erschien: „Oreo“ von Fran Ross, sagt Biermann, vereinige ein „wildes Gemisch“ an Sprachen – und habe einen umwerfenden Witz.Deutschlandfunk Kultur, LesartDirekter …