Amanda Gorman: Alliteration sticht Rhythmus
Für die deutsche Fassung von Amanda Gormans Inaugurationsgedicht „The Hill We Climb“ wurde ein Dreierteam eingesetzt: Wie ist die Übersetzung?
Für die deutsche Fassung von Amanda Gormans Inaugurationsgedicht „The Hill We Climb“ wurde ein Dreierteam eingesetzt: Wie ist die Übersetzung?
Ein unterhaltsames Sachbuch für Kinder ab 10 Jahren. Sie sollen für Sprache sensibilisiert, aber auch unterhalten werden. Gleichzeitig hilft es Erwachsenen dabei, das Interesse der Kinder an Sprache zu fördern….
Takis Würger hält mit „Noah“ die Erinnerungen des Holocaust-Überlebenden Noah Klieger wach und schafft es, das Unaussprechliche in Worte zu fassen.
»Lockdown-Lyrik 2.0! Quarantäne poetisch ausleuchten – etwas ernst zu nehmen heißt nicht, sich davon unterkriegen zu lassen« ist eine Online-Sammlung von Gedichten, die sich mit der Corona-Krise befassen….
Beim Verlag C. H. Beck hat man seit einer Weile ein Herz für Orte, die auf irgendeine Weise besonders oder ungewöhnlich sind….
von Sabine Zaplin Vielleicht liegt es daran, dass sie früher in ihrem Brotberuf Zahnärztin war: Renate Schön besitzt den richtigen Biss, um die Themen der Gegenwart poetisch aufzugreifen. Seit vielen Jahren bearbeitet sie all das, was ihr begegnet und vor …
Auf 54books umkreist die Schriftstellerin Sharon Dodua Otoo noch einmal sehr konzentriert, sehr abwägend und sehr lesenswert die Übersetzungsdebatten der letzten Wochen: „Da es sowieso keine gesetzlichen Verbote gibt, dürfen weiße Menschen in der Tat alles übersetzen. Die eigentliche Frage …
Wer darf Amanda Gormans Inaugurationsgedicht übersetzen? An dieser Frage entzündeten sich identitätspolitische Debatten. Nun kann man endlich die deutsche Ausgabe von „The Hill We Climb“ lesen….
Heute erscheint Amanda Gormans „The Hill We Climb“, ein Staatsakt, bei dem aus der Asche des Leids der Phönix des Lebens emporsteigt. Die deutsche Übersetzung wird dem leider nicht gerecht.
Gabriele von Arnim hat ein erstaunliches Buch über das lange Sterben ihres Mannes geschrieben: radikal in der Ehrlichkeit, in der Form eher zart. Man liest es atemlos.
Matthias Wittekindt – Vor Gericht Reise in die Vergangenheit und zu sich selbst Im Dezember 1990 wird in… Der Beitrag Matthias Wittekindt – Vor Gericht (Buch) erschien zuerst auf booknerds.de – alle medien & genres….
Goûts Royaux Louis Quinze aimait peu les parfums. Je l’imite Et je leur acquiesce en la juste limite….
Putin, Erdogan, Orbán oder Kaczyński: Was Antidemokraten antreibt, an die Macht zu kommen, ist vielfach analysiert worden. Anne Applebaum sucht nach Ursachen für die Verführungskraft antiliberaler Politik.
Rimbaud war ich und Apollinaire war ich und Baudelaire war ich und Villon war ich und ich war alle durchgeknallten streunenden zerlumpten Dichter zusammengerollt in einen Schlaf unter den Brücken dieser Welt. Lawrence Ferlinghetti Die Teilnehmer des ersten Berliner……
Zum 85. Geburtstag des großen peruanischen Schriftstellers Mario Vargas LlosaEssay von Martina Kopf
In ihrem Roman „Kein Feuer kann brennen so heiß“ erzählt Ingrid Noll wie es sich anfühlt, nie die Eine zu sein Rezension von Frank Riedel zuIngrid Noll: Kein Feuer kann brennen so heißDiogenes Verlag, Zürich 2021
Jürgen Brokoff untersucht den Einfluss von literarischer Autorschaft auf die öffentlichen Meinungsdeutungen seit der WiedervereinigungRezension von Marieluise Labry zuJürgen Brokoff: Literaturstreit und Bocksgesang. Literarische Autorschaft und öffentliche Meinung nach 1989Wallstein Verlag, Göttingen 2021
Dichten in der Zeit des Virus: In seinem Gedichtzyklus „Abschied“ reflektiert Cees Nooteboom über das Ende vom EndeRezension von Günter Rinke zuCees Nooteboom: Abschied. Gedicht aus der Zeit des VirusSuhrkamp Verlag, Berlin 2021
Die Erfolgsautorin Juli Zeh hat mit «Über Menschen» den ersten «Corona»-Roman im deutschsprachigen Raum publiziert.
Als Museumschef wird Hermann Parzinger scharf kritisiert für mangelnde Aufarbeitung der kolonialen Vergangenheit. Sein neues Buch handelt von der Geschichte der Kulturzerstörungen. Hat er dazugelernt?…
Zwei Filme, die gar nicht mal so uninteressant sind und die ich aufgrund meiner Recherchen für die beiden Bahnhof-Zoo-Artikel entdeckt… Weiterlesen Drei verrückte Filme aus dem Umfeld meiner Bahnhof-Zoo-Recherchen. Movie Monday III.
Pola Oloixaracs Satire auf die Sprache und die Neurosen der akademischen Linken war ein Skandal in Argentinien.
Klasse ist wieder im Diskurs angekommen. Und das ist gut und wichtig, es ermutigt Menschen, die von Klassismus betroffen sind, darüber zu sprechen, sich auszutauschen und dagegen anzugehen. Denn “Klassismus ausgesetzt zu sein, hat oft Schamgefühle zur Folge”, schreiben Riccardo …
Bewegt liest der DlfKultur Dulce Maria Cardosos Roman „Die Rückkehr“, der von der Vertreibung einer portugiesischen Siedlerfamilie aus Angola erzählt. Feinfühligkeit und genaues Beobachten würdigt er auch in Helge-Ulrike Hyams‘ Bericht „Denk ich an Moria“ und Elisa Diallos Rückblick …
»Lockdown-Lyrik 2.0! Quarantäne poetisch ausleuchten – etwas ernst zu nehmen heißt nicht, sich davon unterkriegen zu lassen« ist eine Online-Sammlung von Gedichten, die sich mit der Corona-Krise befassen….